The Road Not Taken

金黄色的树林里分出两条路 
可惜我不能同时去涉足 
而我却选择了人迹罕至的那一条 
这从此决定了一生的道路


The Road Not Taken 

  Robert Frost 

  Two roads diverged in a yellow wood 

  And sorry I could not travel both 

  And be one traveler, long I stood 

  And looked down one as far as I could 

  To where it bent in the undergrowth 

  Then took the other, as just as fair 

  And having perhaps the better claim 

  Because it was grassy and wanted wear 

  Though as for that the passing there 

  Had worn them really about the same 

  And both that morning equally lay 

  In leaves no step had trodden black 

  Oh, I kept the first for another day 

  Yet knowing how way leads on to way 

  I doubted if I should ever come back 

  I shall be telling this with a sigh 

  Somewhere ages and ages hence 

  Two roads diverged in a wood 

  and I—I took the one less traveled by 

  And that has made all the difference 



此条目发表在Uncategorized分类目录。将固定链接加入收藏夹。

留下评论